Ukrainian poetry. A perspective: Zdoryk, Antonovskiy, Divych, Dovgyj, Borysova
Edited and translated by Volodymyr Bilyk

[1] Romtso Zdoryk

1. AVE GENIUS

Nezval
Pasternak
Maykovskiy
Semenko
Schkurupiy
Khlebnikow
Tsvetaewa
Neruda
Stus
ZDORYK

***

2. post futuriZm

Disemboweled city drops
the guts of the streetlights
to the sweet spot
where the trolley-tramps are rambling
through the rampage of the time

phrenetic –
ray!wing-

carlight gleam falls in the gutter midst the route

do you have a borough in the flat of the hand
– no?

Down in the pocket and in the bosom – the sun
is blue and sleepy

fine drops of the industrial sparks…
post futurizm…

***

3. ZERO

We – the neoartisans the lucrious of the Golfstream
rhyming
homo futuris,
without us – UaLit would be
completely languishing and lost
less than zero…

 

[2] Andriy Antonovskiy

etc.

ps
…poesia         oiaesp         siapoe
siopea         apeosi         ipeaso
saepio         epiosa         asiope
eopisa         aspioe         aiseop …
o e i a
etc.

 

[3] Borys Divych

1.
– to spread the sounds;
– to ted the blood;
– to exhale the irascible;
– to drop the drop

– and then
to like expressively
to do the cleanup

2.
(at the end moments of holding the breath)

I give up.

It’s time to make a finishing blow.

 

[4] Eugene Dovgyj

“Morrowing” soundtrack
rings in my head

been playing ‘till dawn.

 

[5] Zhanna Borysova

Mouth Drill
memo:
O – open your mouth;
) – smile;

  1. O) O)) O))) O) O)))))
  2. O) O)))) O))) O)))))))
  3. O) O)))) O))) O)) O))) O))
  4. O) O)))))) O)) O) O))) O))
  5. O) O))))))) O))))) O))))))
  6. O) O)) O) O)) O) O))) O)) O))))) O))
  7. O) O))))))) O)) O)))))))
  8. O) O))) O) O)) O))))))) O))))))
  9. O) O)) O)))) O)) O))))))))
  10. O) O))) O) O)) O)))) O)) O))))))
  11. O) O)) O) O))) O))))) O)) O))))))
  12. O) O)) O)))) O))))))))) O)))))))
  13. O) O))) O) O))) O)))))) O)))))
  14. O) O)) O) O)) O))))) O)))))))
  15. O) O)) O) O)) O))) O)) O) O))))))))))
Print Friendly, PDF & Email