Poems
by John M. Bennett
br eath
shot a w
wind
hand fauce
t hábrete
lah bhoca
pique nique
should swell should fork sh
ould nasal tentacularity or
you jerk yr head away FLA
PPING MLEATS dog’s long snore
entibia o me desentibia el leng
uarazo de mis hexplicanexiones
o trabalencguas ,desentenderme
pues ,el mundo se acaba ,it’s
just phonektics ,japes ‘n jerks ,a
foaming in the dishpan fulla
blood and ,spoons ,eat the
wind offa yr face it’ll say
you were ,or not ,some dust and
seeds blown against a wall
outer fog ,a neck
,a lunching on
the steps
Lavandería Nombre
flagmentario el fin a
dosado de mis tumbas truecas
enboiled nor afta afta
depleasantries asleep in a b
urntout doorway hace meses
sin cagarse what’s up abra
cadabra enematic proliminal hat
chet…? …had-as… uh uh de
decomentario me perdí el cogote
milenario ha lustros y lastres llagas
y llamas que te llaman “nos”
sin aire .enflagelada informática
que te traga el nonombre… ay tu
melody instantiated enters relentlessly
por algo será, algoteado es
)ubre ubre ubre ubrE(
Con dos versos de Jim Leftwich, de su libro
Transmutations of César Vallejo
respirabala
lung of f lame mii ttuerca
me abre la rerespiración ajk
ajjk ajjk ajjjjk ajjjjjk akkkkkkj
nor lost the leaves floated
across the sink A SODDEN
MIRROR ajá mojajado estoy
ni más ni meros ojitos di
secados sos mi anguluminación
en el humus más oscuro de tu
lengkua .eats yr straw collapsant
figuration of a wall’s last
time’s the first ,ruts
deeper than your mouth
GRAVEL AND SPIT conque
pulgas conque chiles conque
fever breathed before a
snake spells down the
hill que desciendes con rumor
de fusil cargado de luz
fistulantes lenguas de chupacaminos
– Juan Ángel Italiano
que sea descabezado
“the pilot light was still on”
– Ivan Argüelles
a tunnel’s twisted lips a tree f
alling from the mouth’s
your pocket of stones and
green coins a hole grows d
own yr leg empties into yr
buried shoe hohle hohhle hohhhle
said “climb the border wall
kiss the bomb on top”
tunnel
glove stones
burn the shoe
)mis libros son labios mis
labios lagos desbordándose
en el regazo donde se
caen mis ojos piedras
redonditas que se me
ven la ceguera ¡ qué
paisaje más bucólico más
letargado ! como el
sueño sin sueño OLVIDO
SIN OLVIDO )el sueño del
poema es un jardín de
senderos bifurcantes es
el helado de fresas y arena
con las nubes grises que se
revolotean lentas sobre la ciudad ( (
En un bosque muy espeso,
Apartado del lugar.
– Romance del Marques de Mantua
guante y balazo
fragr ant t humb em pieza
lo que sabes tu insnorancia
spat tered en yr chcheek
its glittered text inturbation
no me mames so chin gón
tu entrance stung ,embestida
de mhoscas ,hablahdurías
tu lungate rifle fired and
blind .is help to eat your
bullet hand ? your ton
gue’s belching labor
glove a guante pu es the
darkness spelled
itch
inner inch floor
red cloud
itcht
Lascia un commento